Wer sind wir?

Cem Ince
Übersetzer - Dolmetscher

Mit einem Bachelor in Übersetzungswissenschaften von der Istanbul Universität und einem Master in Business Administration (MBA) von der Dogus Universität verfüge ich über fundierte Kenntnisse in Sprache, interkultureller Kommunikation und internationalen Geschäftsstrategien.

Meine berufliche Laufbahn umfasst langjährige Erfahrung als Business Development Manager in der Automobilindustrie, mit einem besonderen Fokus auf Kraftstoffadditive. Neben meiner Tätigkeit in der Wirtschaft leite ich LINCO, ein Unternehmen, das auf professionelle Übersetzungs- und Dolmetschdienste sowie Beratungen für internationalen Handel spezialisiert ist.

Als Übersetzer, Dolmetscher und Berater habe ich zahlreiche Unternehmen dabei unterstützt, kulturelle und sprachliche Hürden zu überwinden und auf internationalen Märkten erfolgreich zu agieren.

Mein Ziel ist es, Brücken zwischen Kulturen zu bauen und Unternehmen dabei zu helfen, ihre Kommunikation und Handelsaktivitäten global auszurichten.

Selen Bagheri
Übersetzerin - Dolmetscherin

Mit einem Bachelor in Übersetzungswissenschaften von der Istanbul Universität verfüge ich über fundierte Kenntnisse in Sprache, interkultureller Kommunikation und Projektmanagement.

Meine berufliche Laufbahn umfasst mehr als sieben Jahre Erfahrung im Projektmanagement, insbesondere in den Bereichen Eventorganisation, Kundenbetreuung und internationale Geschäftsbeziehungen. In verschiedenen Positionen habe ich erfolgreich Projekte geleitet, Teams koordiniert und komplexe Abläufe organisiert.

Derzeit bin ich im Außenhandel tätig und betreue die Geschäftsbeziehungen mit deutschsprachigen Ländern. Meine Aufgaben umfassen die Kundenkommunikation, die Koordination von Exportprozessen sowie die Pflege und den Ausbau internationaler Partnerschaften.

Zusätzlich bin ich seit über zwei Jahren im Bereich medizinischer Übersetzungen aktiv. Als notariell beeidigte Übersetzerin in der Türkei unterstütze ich Patienten aus Deutschland bei ihren Operationen und Arztterminen in der Türkei, um sprachliche und kulturelle Barrieren abzubauen.

Mein Ziel ist es, Unternehmen und Einzelpersonen dabei zu unterstützen, ihre Kommunikation auf internationaler Ebene zu optimieren und interkulturelle Brücken zu bauen.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.